Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Wesprzyj!
Szacowany czas do końca: -
Hugo von Hofmannsthal, In memoriam Böcklina

Spis treści

    1. Grób: 1
    2. Pamięć: 1
    3. Przyjaźń: 1
    4. Tęsknota: 1
    5. Żałoba: 1

    pisownia łączna / rozdzielna: zwolna > z wolna

    pisownia joty: symfonji > symfonii; Arjel > Ariel

    fleksja: memi > mymi

    Hugo von HofmannsthalIn memoriam Böcklinatłum. Stefan Napierski

    (Ostatnie takty symfonii, występuje Prolog, za nim dwaj dźwigają opuszczone żagwie. Jest to młodzieniec w stroju wenecjanina, w szatach żałobnych.)
    1
    Muzyko, zmilknij! Oto scena moja,
    I wzniosę skargę, bowiem mi przystoi!
    Młodzieńcom czasu tego jego soki
    Do żył spływają; Żałoba, Przyjaźń, Tęsknota, Gróbów, co ku mnie patrzy
    5
    Z cokołu, był mej duszy miłym druhem!
    O, jakże zbraknie mi jego dobroci,
    W czasie tym bowiem wiele jest ciemności,
    I jako łabędź, stwór płynący błogo,
    Z najady[1] białych ściekających palców
    10
    Na podobieństwo pocałunku pokarm
    Chwyta, tak w mrocznych chyliłem godzinach
    Wargę nad jego dłońmi, by nasycić
    Duszę pokarmem: był nim sen głęboki.
    Twój wizerunek jeno w liść uwieńczę,
    15
    A tyś mi obraz przyozdobił świata!
    I urok wszelkich rozkwitłych gałązek
    Przewyższył takim blaskiem pałającym,
    Żem walił się na ziemię, upojony,
    I czuł w zachwycie, jak opada szata
    20
    Z wolna i stromo, o, lśniąca Naturo!
    Czy słyszysz, przyjacielu? Nie zapragnę
    Na wszystkie strony rozsyłać heroldów,
    By wykrzyczeli twe imię na wiatry,
    Jak kiedy króle mrą: umierający
    25
    Swym spadkobiercom zostawiają diadem,
    PamięćPogłos imienia na mogiły płycie.
    Tyś nadto wielki był czarodziej, twoja
    Widzialność porzuciła nas, a przecie
    Nie wiem, co tam i ówdzie pozostało,
    30
    Potęgą zatajoną i żyjącą!
    Mroczną źrenicą z ponocnego nurtu
    Na brzeg się dźwiga wilgotny — lub ucho
    Kosmate spoza bluszczów, nasłuchując,
    Godzi w nas,
    35
    przeto nie uwierzę nigdy,
    Iżem gdziekolwiek jest[2] osamotniony,
    Gdzie krzewy trwają oraz kwiaty, nawet
    Najbardziej niemy głaz, drobniutki obłok
    Lekko się chwieje w oddali: być może,
    40
    Prawie na pewno, stwór bardziej przeźroczy,
    Niźli sam Ariel[3], za plecami mymi
    Igra, powietrznie zwodząc; nie zaprzeczysz,
    Iż między tobą i niejednym stworem
    Przymierze było splątane w ogniwa,
    45
    Ach! i wiosenna łąka, spójrz, uśmiechem
    Wabiła ciebie, jako śmiechem kusi
    Kobieta tego, któremu noc odda!
    Mniemałem, skargę iż wzniosę o ciebie,
    A warga moja ocieka słowami,
    50
    Które obrzmiałe są pjanym[4] zachwytem:
    Tedy nie godzi się pozostać tutaj.
    Trzy razy laską uderzę w tę deskę,
    Namiot wypełnię postaciami ze snu,
    Olbrzymie brzemię narzucę ci smutku,
    55
    Ciężar, pod którym stąpać będziesz chwiejnie,
    Aby zaszlochał każdy i by odczuł,
    Jaka działaniom naszym przymieszana
    Jest melancholia.
    Niech gra wam ukaże
    60
    Godzinę trwogi w głębi lśniącej lustra
    I mistrza ponad wszystkich mroczne słowo
    Niechaj widmowe wypowiedzą usta!

    Przypisy

    [1]

    najada (mit. gr.) — nimfa wodna. [przypis edytorski]

    [2]

    iżem gdziekolwiek jest — że gdziekolwiek jestem. [przypis edytorski]

    [3]

    Ariel (mit.) — anioł a. demon występujący w Starym Testamencie. [przypis edytorski]

    [4]

    pjany (daw.) — pijany. [przypis edytorski]

    15 zł

    tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

    35 zł

    tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

    55 zł

    tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

    200 zł

    tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

    500 zł

    Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

    20 zł /mies.

    Dziękujemy, że jesteś z nami!

    35 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

    55 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

    100 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka